<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>speiermann.net</title>
	<atom:link href="http://speiermann.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://speiermann.net</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Jun 2010 19:09:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=128</generator>
		<item>
		<title>Børnetøj via homeparty</title>
		<link>http://speiermann.net/boernetoej-via-home-party-kools/</link>
		<comments>http://speiermann.net/boernetoej-via-home-party-kools/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 19:49:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>johnny.speiermann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog på dansk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://speiermann.net/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[Det skal ikke være online det hele, så Lotte har kastet sig ud i at prøve kræfter med salg af børnetøj via home party-modellen for firmaet Kools. Salg af børnetøj via home party foregår på samme måde som andre typer home party, hvor en værtinde lægger hus til og en konsulent møder op og præsenterer [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Det skal ikke være online det hele, så Lotte har kastet sig ud i at prøve kræfter med salg af børnetøj via home party-modellen for firmaet Kools.</p>
<p>Salg af børnetøj via home party foregår på samme måde som andre typer home party, hvor en værtinde lægger hus til og en konsulent møder op og præsenterer den aktuelle kollektion.</p>
<p>Er du interesseret i at være værtinde for et homeparty med salg af lækkert børnetøj fra Kools, der laver tøj til børn i alderen 0 til 10 år, og bor du i Køge-området eller Region Sjælland, er du meget velkommen til at kontakte Lotte via e-mail på <strong>lotte@kools.dk</strong> eller på telefon <strong>22 51 91 71</strong>. Hvis du bor i et andet område, kan Lotte også hjælpe med at henvise til en anden konsulent.</p>
<p>På billedet herunder kan du se nogle eksempler på Kools-tøj fra forårs-/sommerkollektionen 2010.</p>
<p><a href="http://speiermann.net/wp-content/uploads/2010/06/Kools.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-40" title="Kools" src="http://speiermann.net/wp-content/uploads/2010/06/Kools.jpg" alt="Kools børnetøj" width="660" height="400" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://speiermann.net/boernetoej-via-home-party-kools/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Software Localization</title>
		<link>http://speiermann.net/software-localization/</link>
		<comments>http://speiermann.net/software-localization/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 11:47:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>johnny.speiermann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog In English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://speiermann.net/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[Software Localization and English to Danish translation. Having worked in the localization business since 1994 we think that the word &#8216;experts&#8217; actually fit very well. We have experience in all areas of localization: Project management Project and file preparation Translation Proof reading and editing Resizing Technical and linguistic testing/product review Build engineering DTP Language Lead [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Software Localization and <a title="English to Danish translation" href="http://www.wordgallery.dk" target="_blank">English to Danish translation</a>.</p>
<p>Having worked in the localization business since 1994 we think that the word &#8216;experts&#8217; actually fit very well.</p>
<p>We have experience in all areas of localization:</p>
<ul>
<li> Project management</li>
<li>Project and file preparation</li>
<li>Translation</li>
<li>Proof reading and editing</li>
<li>Resizing</li>
<li>Technical and linguistic testing/product review</li>
<li>Build engineering</li>
<li>DTP</li>
<li>Language Lead</li>
<li>Linguistic QA</li>
<li>Style guide development</li>
</ul>
<p>We have experience running from the smallest projects to handling projects at very large volumes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://speiermann.net/software-localization/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>E-handel</title>
		<link>http://speiermann.net/ehandel/</link>
		<comments>http://speiermann.net/ehandel/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 11:36:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>johnny.speiermann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog på dansk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://speiermann.net/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[I 2006 fik vi den skøre idé at åbne en webbutik, og vi startede en garnbutik. Vi er i mellemtiden også blevet medejere af endnu en onlinebutik, er sælger tyverialarmer og videoovervågning. Det første år brugte vi på at udvikle butiksløsningen fra bunden, da vi havde nogle idéer, som ikke var mulige i en standardløsning. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I 2006 fik vi den skøre idé at åbne en webbutik, og vi startede en <a title="Garnbutik" href="http://www.spinderup.dk" target="_blank">garnbutik</a>. Vi er i mellemtiden også blevet medejere af endnu en onlinebutik, er sælger <a title="Tyverialarmer" href="http://www.protectus.dk/alarmsystemer.aspx" target="_blank">tyverialarmer </a>og <a title="Videoovervågning" href="http://www.protectus.dk/videoovervaagning.aspx" target="_blank">videoovervågning</a>.</p>
<p>Det første år brugte vi på at udvikle butiksløsningen fra bunden, da vi havde nogle idéer, som ikke var mulige i en standardløsning. Vi har dog ikke fået implementeret de mange gode løsninger endnu, så det var ikke vores skarpeste idé. Samtidig vidste vi intet om onlinemarkedsføring, søgemaskineoptimering, konverteringsoptimering og de mange andre ting, der er vigtige for at klare sig online.</p>
<p>I 2010 arbejder vi på en ny platform til butikken, som gerne skulle være bygget langt bedre end den første udgave, og samtidig giver den nogle langt bedre muligheder for at foretage splittest og i det hele taget få styr på, hvad der sker, når en besøgende kommer ind i butikken. Forhåbentlig bliver der også tid til at dele resultater for nogle af vores test og til at dele andre idéer og tanker om e-handel på bloggen <a title="E-commerce blog" href="http://speiermann.net/ecommerce" target="_blank">eKøbmand</a>.</p>
<p>Vi har også nogle flere hjemmesider, og ude til højre kan du finde links til nogle af dem. Generelt for en del af siderne er, at de eksisterer for at afprøve idéer, lære værktøjer at kende i praksis, sjov og ballade og mange andre ting &#8211; kort sagt: en pose blandede bolscher.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://speiermann.net/ehandel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
